Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف الطاقة المرتفعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكاليف الطاقة المرتفعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les coûts énergétiques sont élevés, ce qui veut dire qu'il faut davantage promouvoir les sources d'énergie renouvelables.
    وتكاليف الطاقة فيها مرتفعة، مما يعني أنه يلزم اتخاذ المزيد من الاجراءات لتشجيع استغلال موارد الطاقة المتجددة.
  • En effet, les petits États insulaires en développement sont confrontés à un certain nombre de difficultés qui leur sont propres, telles que l'insuffisance et l'étroitesse de leurs bases de ressources qui ne permettent pas des économies d'échelle, un accès limité aux marchés, des environnements naturels fragiles et une vulnérabilité aux catastrophes naturelles, des coûts énergétiques élevés, des infrastructures faibles et le manque de moyens adéquats de transport et de communication.
    إن الدول الجزرية الصغيرة النامية تواجـه في الواقع عـددا من القيود الفريدة بالنسبة إليها، من قبيل قواعـد صغيرة وضيقـة لتوفير الموارد؛ ومحدودية الوصول إلى الأسواق؛ وبيئـات طبيعيـة هشـة وضعف أمام الكوارث الطبيعية؛ وتكاليف مرتفعة للطاقة؛ وبنـى تحتيـة ضعيفـة؛ والافتقار إلى وسائل النقل والاتصال الكافية.
  • Les modestes ressources des Îles Marshall, leur accès limité aux marchés, leur environnement fragile, leur vulnérabilité aux changements et aux variations climatiques, ainsi que le coût élevé de l'énergie et les problèmes liés aux infrastructures, aux transports et aux communications comptent parmi les nombreuses difficultés auxquelles nous sommes confrontés dans l'environnement économique mondial actuel.
    إن القاعدة الصغيرة لموارد جزر مارشال، والفرص المحدودة للوصول إلى الأسواق، والبيئة الهشة، والتعرض للتغيرات والتقلبات المناخية، وكذلك التكاليف المرتفعة للطاقة، إلى جانب المسائل المتصلة بالهياكل الأساسية، والنقل والاتصالات، كل ذلك يدخل ضمن القيود التي نواجهها في ظل البيئة الاقتصادية الدولية القائمة.
  • L'aide des pays développés est encore une fois sollicitée pour étudier et élargir l'utilisation de l'énergie renouvelable, y compris les biocarburants, pour faciliter le transfert de technologies propres et à rendement énergétique élevé en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre, pour exploiter les possibilités qu'offrent les ressources naturelles pour la production d'énergie, pour réduire le coût élevé des importations de combustibles, pour assurer la sécurité énergétique et pour développer une politique énergétique durable et cohérente.
    وتقديم المساعدة من البلدان المتقدمة النمو هام أيضا في استكشاف وتوسيع نطاق استعمال الطاقة المتجددة بما فيها الوقود الأحيائي، وفي تيسير نقل التكنولوجيا النظيفة والفعالة بغرض خفض انبعاثات غازات الدفيئة، واستخدام الموارد الطبيعية لإنتاج الطاقة، وخفض التكاليف المرتفعة لاستيراد الوقود، وكفالة أمن الطاقة ووضع سياسة مستدامة متماسكة في مجال الطاقة.
  • L'accent a été mis sur certaines différences clefs dans les situations de divers secteurs: coûts d'atténuation élevés, petit nombre de gros émetteurs et problèmes de compétitivité dans le secteur de l'électricité et dans l'industrie; coûts faibles ou négatifs et multiplicité de petits émetteurs dans les transports et le bâtiment; prix moyens ou élevés, conséquences sociales à prendre en considération et difficultés de contrôle et de vérification dans le secteur des déchets, l'agriculture et la foresterie.
    وسُلِّط الضوء على بعض الاختلافات الرئيسية في ظروف القطاعات المختلفة، ومنها ما يلي: يتحمل قطاعا توليد الطاقة والصناعة تكاليف تخفيف مرتفعة ويعتمدان عدداً ضئيلاً من الوسائل المفرِزة لكمية كبيرة من الانبعاثات ويعانيان مشاكل المنافسة؛ ويتحمل قطاعا النقل والبناء تكاليف ضئيلة أو سلبية ويعتمدان عدداً كبيراً من الوسائل المفرِزة لكمية ضئيلة من الانبعاثات؛ وتتحمل قطاعات معالجة القمامة والزراعة والحراجة تكاليف متوسطة إلى مرتفعة وتواجه آثاراً اجتماعية وتحديات فيما يتعلق بالرصد والتحقق.